發佈於

如果您看過Netflix日本電視連續劇 坎塔羅(Kantaro),您會知道Anmitsu(あんみつ餡蜜) 是。 如果沒有,請繼續閱讀。

作為熱愛日本料理的人,甜點對我也很重要。 即使是專注於減肥訓練和武術(空手道和泰拳)的體育迷,甜食也吸引了我,尤其是那些甜美,口味純淨,不含脂肪的甜點。 因此,芝士蛋糕和其他西方糖果通常不會吸引我。 但是日本甜點的口味非常原始,通常不會油膩。

安光 (あんみつ餡蜜).

推銷員和他的甜點之旅

I am a fan of Japanese drama, for the simplicity of sets and production, coupled with the sophistication of the storylines, acting, and music.我是日本戲劇的迷,因為佈景和製作簡單,而且故事情節,表演和音樂都很精緻。 As a filmmaker myself, I marvel at the subtle art of storytelling the Japanese are great at – all the subtlety, and all the emotional and intellectual depth.作為電影製片人,我驚嘆於日本人擅長講故事的微妙藝術–所有的微妙之處,以及所有的情感和知識深度。

坎塔羅(Kantaro) 故事中,工程師Kantaro決定放棄技術職業,因為他渴望甜點,而唯一讓他溜出來品嚐甜點的工作將是銷售工作。 他的媽媽是一位大廚,紀律嚴明,非常禁止他吃任何糖。 但是,您被告知不做某事的次數越多,您越會被誘惑去做。 坎太郎以銷售人員的身份加入出版商,開始了他的甜點之旅。 他對Anmitsu的介紹具有傳奇色彩。

在這裡觀看預告片:

從明治時代傳下來

Anmitsu具有純淨的古典味道,因為它不是新的。 這是明治時代傳承下來的傳統甜點(明治時代),從1868年到1912年是世界大戰之前。 明治時代標誌著幕府時代的終結(例如德川時代),軍閥(幕府將軍)將權力和平地割讓給了天皇,一個新的日本誕生了。 大名和武士階級被廢止,並且建立了貴族制(從西方世界的王子,侯爵,伯爵,子爵和貴族的貴族制中採用)。 明治(明治),意思是“照亮或開明的政府”。

和平帶來了文化。 和美食蓬勃發展。 這樣的產品之一就是Anmitsu,今天一直在使用。

什麼是Anmitsu?

anmitsu的變體很多,通常有Azuki紅豆沙(紅豆,餡子),瓊脂瓊脂果凍和mitsu(一小杯或一鍋深褐色糖漿)。 紅豆是日本最常見的食品成分,是由銅鑼燒(最常見的是魚形的煎餅,裡面夾有紅豆醬)製成的。

Some anmitsu contain boiled peas, which look like larger versions of red bean, but do not have the same sweetness.一些安徽蜜粉含有煮豌豆,看起來像大版本的紅豆,但甜度卻不一樣。 Often, a serving of slices of pineapple, sweet orange, peach, and cherries.通常是一份菠蘿,甜橙,桃子和櫻桃片。 Some anmitsu top off with ice cream, such as the matcha ice cream (green tea), and would be known as “cream anmitsu” in Japan.一些蜜餞以冰淇淋作為填充物,例如抹茶冰淇淋(綠茶),在日本被稱為“奶油蜜餞”。

我吃的版本是沒有安祖紅豆沙的奶油安密,這叫做三味(不加膏)。 我更喜歡它,因為它密度較小,並且仍然帶有一小碗喜悅的所有美味。

您可以在以下位置捕獲此版本的anmitsu 彌生.